If I have to use a phrase to describe how 2023 has been going for me so far, it’s my obsession with climbing, running, hiking, and being active in general. I don’t know where my obsession is going to take me, but I am truly thankful for the experience, and most importantly, for those who keep me company on this incredible journey.
到目前為止,如果要用一句話概括我的2023年,那大概就是我對攀岩、跑步、登山的狂熱了。我不知道這份狂熱會將我帶向何方,但是我感謝這段特別的經驗,更重要的是,感謝那些陪我一路走來的人。
Outdoor Climbing | 戶外攀岩
I went outdoor rock climbing for the first time at Hicks Road on 9/11/2022, two days after I turned 31. Since then it has been a wild ride.
去年九月十一日,我三十一歲生日過後兩天,我在 Hicks Road 第一次嘗試戶外攀岩。從那天起,我開始了一段精彩又有些瘋狂的旅程。
臺灣 | Taiwan
兩年了,我終於回臺灣了。這次回臺灣最後的重頭戲就是補結婚宴客——從2020年八月開始,總算徹底完成了人生大事。
After two years, I finally went back to Taiwan. One of our most important tasks during this trip was our wedding reception — now I finally feel like I have completed the process of “getting married” that started in August 2020.
倫敦 | London
離開阿姆斯特丹後,我前往倫敦出差。倫敦帶給我的情緒衝擊遠比我想像中的大很多。希望以後能有機會和家人一起來英國。雖然媽媽不在了,我還是希望有一天我們能一起在她曾經走過的路上懷念她。
After our trip to Amsterdam, I went to London for work. It was much more emotionally overwhelming than I originally thought. I hope one day I will have the opportunity to visit the UK with my family. Although my mom has left, I still wish that one day we can think of her together on the paths she once walked on.
Amsterdam | 阿姆斯特丹
In August, Steve and I visited Matthijs and Jana in Amsterdam. It took me a while to write this article because the trip still feels too good to be true.
今年八月,我和 Steve 去了阿姆斯特丹拜訪我們的朋友 Matthijs 和 Jana。我花了不少時間才寫完這篇文章,因為直到現在,我還是覺得這趟旅程恍如一場夢境、美好得令人難以置信。
Lead Climbing | 先鋒攀岩
I got my lead climbing certification for the first time earlier in August. It has been an incredible experience, and I hope one day I will become the best rock climber I can ever be.
八月初,我第一次拿到了先鋒攀岩的認證。這是一段十分難忘的經驗,我希望我能繼續進步,成為我所能成為最好的攀岩者。
31・蒼茫荒野|31・Desolation Wilderness
今年31歲了,按照往年生日都要探索一個新地方的傳統,我們去了太浩湖畔的蒼茫荒野背包露營。
I am turning 31 this year. Following the tradition of exploring a new place on my birthday every year, we went backpacking in the Desolation Wilderness by Lake Tahoe.
《紅蜻蜓》| “Red Dragonfly”
親愛的爸爸,生日快樂!我每次聽到《紅蜻蜓》,總是會想起你。
Dear Dad, happy birthday! Every time when I hear “Red Dragonfly,” I think of you.
《人生大事》| “Lighting up the Stars”
《人生大事》是大陸一部關於殯葬師的電影,也是今年繼《你好,李煥英》之後,第二部我好好坐下來看的電影。電影中有一句很溫柔浪漫的話:「天上的每一顆星,都是愛過我們的人。」
“Lighting up the Stars” is a Chinese movie about morticians. It is also the second movie that I sat down and watched this year, after “Hi, Mom.” There is a very romantic quote from the movie, “Every star in the sky is someone who once loved us.”
《時間都去哪兒了?》| “Where Has the Time Gone?”
親愛的媽媽,又到了妳的生日,今年我還是想唱首歌給妳聽。
Dear Mom, it’s your birthday again. This year, I wanted to sing another song for you.