去年十二月,我們全家一起去柬埔寨旅遊。爸爸二十幾年前就想去柬埔寨了,去年終於有機會成行。此行之前,我對柬埔寨所知甚少,這趟旅程令我大開眼界、回味無窮——未來的每一年,希望我都能有機會和爸爸一起一樣一樣地實現他的願望清單,繼續和家人們一起創造美好的回憶。
Last December, my family visited Cambodia together. My dad had wanted to go to Cambodia for more than 20 years, and we finally made it happen last year. Before this trip, I knew very little about Cambodia. This trip was truly eye-opening and unforgettable. In the future, I hope I can continue to check off my dad’s bucket list with him every year and create beautiful memories with my family.
Singapore | 新加坡
I visited Nat in Singapore last December. It was really great to see Nat for the first time in over 11 years while visiting a country I had never been to.
去年十二月,我去新加坡拜訪了 Nat。能見到一位十一年多沒見面的朋友,同時造訪一個不曾去過的國家,令我的心中充滿振奮與喜悅。
Tanzania | 坦尚尼亞
My trip to Tanzania this August was one of the most unique and memorable adventures in my life. Everything I experienced there shook me deeply and changed my perspective.
今年八月的坦尚尼亞之旅是我一生中最特別、最難忘的經歷之一。我在當地的所見所聞令我感觸良多,並改變了我的許多觀點。
“Echoes of Twilight” @ Lover’s Leap | 《暮色迴響》
When I came back from Lover’s Leap this July, “Echoes of Twilight” got pushed to me by a YouTube playlist. I immediately fell in love with the melody and wanted to make a cover. I thought it would be neat to combine this with my highlights from Lover’s Leap (even though the lyrics is completely out of context).
七月中從 Lover’s Leap 攀岩回來,在家裡聽音樂時,YouTube 向我推送了這首《暮色迴響》。我一聽就愛上了它的旋律——雖然它的歌詞跟攀岩完全沒關係,但是那聲空靈的「神啊,可不可以讓我感受一下」響起的瞬間,我眼前浮現了我們先鋒攀岩時,拉著繩索沿著高聳入雲的峭壁攀登而上的畫面。我當時就想試試自己翻唱,並結合一些我在 Lover’s Leap 攀岩的回憶。
33 · Kilimanjaro | 33 · 吉力馬札羅
I visited Tanzania in late August to climb Mt. Kilimanjaro and do a safari with Callisto, Andy, and Conrad. My trip was truly exceptional — it was my first time ever in Africa, and the experience touched me deeply. Just like the past 9 years, I wanted to do something new and meaningful for my birthday, and my trip to Tanzania exceeded my expectations in every possible way.
今年八月底,我和 Callisto, Andy, Conrad 一起在坦尚尼亞爬了吉力馬札羅山,並去了一趟獵遊。這段旅程對我來說意義非凡——這是我人生第一次去非洲,許多所見所聞都帶給了我深深的震撼與感動。就像過去九年一樣,每年生日我都希望做一件以前沒做過、有意義的事——我在坦尚尼亞的經歷遠遠超出了預期。
《夜空中最亮的星》| “The Brightest Star in the Night Sky”
爸爸生日快樂!謝謝你總是鼓勵我追求夢想,也謝謝你總是我夜空中最亮的那顆星。
Happy birthday Dad! Thank you for always encouraging me to chase my dreams, and for being the brightest star in my night sky.
《一葷一素》| “Mom’s Cooking”
媽媽生日快樂!這兩年,我在曉彤的影響下,學了許多毛不易的歌。這首《一葷一素》,是毛不易寫給他因為癌症過世的媽媽的歌曲。妳大概猜到了,這也是一首我一聽就破防的歌。
Happy birthday mom! Thanks to Hsiao-Tung, I have been listening to and learning many Mao Buyi’s songs in the past two years. Mao Buyi wrote “Mom’s Cooking” for his mother, who died from cancer. As you might have guessed, I broke down when I first heard this song.
Grand Canyon Rim-to-Rim | 穿越大峽谷
On June 16th, I completed the Grand Canyon Rim-to-Rim (R2R) hike with Steve. It was an absolutely epic adventure.
六月十六日,我和 Steve 一起完成了徒步穿越大峽谷。這絕對是一場史詩級的冒險。
《消愁》| “Drown Your Sorrows”
曉彤生日快樂!因為你,我又多學了一首毛不易的歌,哈!
Happy birthday, Hsiao-Tung! Thanks to you, I learned another song by Mao Buyi.
在佛利蒙的三年 | 3 Years in Fremont
轉眼間,在佛利蒙已經住三年了。我對佛利蒙的喜愛遠遠超出我的預期,希望接下來的每一年都會越來越好。
It’s hard to believe that I have already lived in Fremont for 3 years. I have been enjoying Fremont much more than I expected — hope it will only get better from here.