去年十二月底,我們全家一起在京都度過了一段難忘的假期。我們陪著爸爸走遍了一座他一直想造訪的城市、一起留下了許多美好溫馨的回憶,希望未來無論在世界何方,我和家人們共度的時光都是溫暖又精彩的。
Last December, my family went on a trip to Kyoto together. I am thankful that we got to travel with my dad to a city that he has always wanted to visit — we built a lot of beautiful memories that I know I will cherish for the rest of my life. In the future, I hope the time I get to spend with my family can always be warm and amazing, no matter where we are in the world.
Warsaw | 華沙
Before I took my vacation in Iceland in August, I went to Warsaw for a few days on a business trip.
今年八月,我去冰島度假之前,先去華沙出了一趟差。
冰島 | Iceland
八月下旬,我和 Steve、Felix 一起去冰島自駕遊。這段旅程是我人生中很特殊的一段經歷,也是我最長的一次旅行。
In August, I went on a road trip around Iceland with Steve and Felix. This trip is a very unique experience and one of the longest travels in my life.
32 · Burney Falls | 32 · 伯尼瀑布
I chose to camp at Burney Falls for my 32nd birthday in honor of some of my best friends. Birthday wish this year: be the best version of myself and continue to care for the people around me. I hope this will eventually bring me to where I want to be.
今年我選擇為了我最好的朋友們去伯尼瀑布露營,度過我的32歲生日。對自己32歲的期許:繼續努力成為最好的自己,並持續關照我身邊的人——希望這最終能引領我到達我想去的地方。
Mt. Shasta | 沙斯塔山
On May 27th 2023, I summited Mt. Shasta. It was one of the most remarkable and unforgettable experience in my life.
2023年5月27日,我成功攻頂沙斯塔山。這是我一生中最特別、最難忘的經驗之一。
Snow | 雪
This weekend, I went to Tahoe for the first time this year to learn how to mountaineer. Mentally, I feel ready for Shasta because I know why I am doing this. I am doing it for myself as well as for the people I love and care so much about.
這週末是我今年第一次去太浩湖,學習冬季登山。心理上,我覺得我準備好去沙斯特山了,因為我知道我為什麼要嘗試登上這座山峰。
Outdoor Climbing | 戶外攀岩
I went outdoor rock climbing for the first time at Hicks Road on 9/11/2022, two days after I turned 31. Since then it has been a wild ride.
去年九月十一日,我三十一歲生日過後兩天,我在 Hicks Road 第一次嘗試戶外攀岩。從那天起,我開始了一段精彩又有些瘋狂的旅程。
臺灣 | Taiwan
兩年了,我終於回臺灣了。這次回臺灣最後的重頭戲就是補結婚宴客——從2020年八月開始,總算徹底完成了人生大事。
After two years, I finally went back to Taiwan. One of our most important tasks during this trip was our wedding reception — now I finally feel like I have completed the process of “getting married” that started in August 2020.
倫敦 | London
離開阿姆斯特丹後,我前往倫敦出差。倫敦帶給我的情緒衝擊遠比我想像中的大很多。希望以後能有機會和家人一起來英國。雖然媽媽不在了,我還是希望有一天我們能一起在她曾經走過的路上懷念她。
After our trip to Amsterdam, I went to London for work. It was much more emotionally overwhelming than I originally thought. I hope one day I will have the opportunity to visit the UK with my family. Although my mom has left, I still wish that one day we can think of her together on the paths she once walked on.
Amsterdam | 阿姆斯特丹
In August, Steve and I visited Matthijs and Jana in Amsterdam. It took me a while to write this article because the trip still feels too good to be true.
今年八月,我和 Steve 去了阿姆斯特丹拜訪我們的朋友 Matthijs 和 Jana。我花了不少時間才寫完這篇文章,因為直到現在,我還是覺得這趟旅程恍如一場夢境、美好得令人難以置信。