On May 27th 2023, I summited Mt. Shasta. It was one of the most remarkable and unforgettable experience in my life.
2023年5月27日,我成功攻頂沙斯塔山。這是我一生中最特別、最難忘的經驗之一。
Snow | 雪
This weekend, I went to Tahoe for the first time this year to learn how to mountaineer. Mentally, I feel ready for Shasta because I know why I am doing this. I am doing it for myself as well as for the people I love and care so much about.
這週末是我今年第一次去太浩湖,學習冬季登山。心理上,我覺得我準備好去沙斯特山了,因為我知道我為什麼要嘗試登上這座山峰。
Outdoor Climbing | 戶外攀岩
I went outdoor rock climbing for the first time at Hicks Road on 9/11/2022, two days after I turned 31. Since then it has been a wild ride.
去年九月十一日,我三十一歲生日過後兩天,我在 Hicks Road 第一次嘗試戶外攀岩。從那天起,我開始了一段精彩又有些瘋狂的旅程。
臺灣 | Taiwan
兩年了,我終於回臺灣了。這次回臺灣最後的重頭戲就是補結婚宴客——從2020年八月開始,總算徹底完成了人生大事。
After two years, I finally went back to Taiwan. One of our most important tasks during this trip was our wedding reception — now I finally feel like I have completed the process of “getting married” that started in August 2020.
倫敦 | London
離開阿姆斯特丹後,我前往倫敦出差。倫敦帶給我的情緒衝擊遠比我想像中的大很多。希望以後能有機會和家人一起來英國。雖然媽媽不在了,我還是希望有一天我們能一起在她曾經走過的路上懷念她。
After our trip to Amsterdam, I went to London for work. It was much more emotionally overwhelming than I originally thought. I hope one day I will have the opportunity to visit the UK with my family. Although my mom has left, I still wish that one day we can think of her together on the paths she once walked on.
Amsterdam | 阿姆斯特丹
In August, Steve and I visited Matthijs and Jana in Amsterdam. It took me a while to write this article because the trip still feels too good to be true.
今年八月,我和 Steve 去了阿姆斯特丹拜訪我們的朋友 Matthijs 和 Jana。我花了不少時間才寫完這篇文章,因為直到現在,我還是覺得這趟旅程恍如一場夢境、美好得令人難以置信。
31・蒼茫荒野|31・Desolation Wilderness
今年31歲了,按照往年生日都要探索一個新地方的傳統,我們去了太浩湖畔的蒼茫荒野背包露營。
I am turning 31 this year. Following the tradition of exploring a new place on my birthday every year, we went backpacking in the Desolation Wilderness by Lake Tahoe.
夏威夷島(大島)| Hawai’i (Big Island)
在可愛島上盤桓數日後,我們前往夏威夷島(大島)。大島感覺比可愛島更鄉下,但我們每一天都有新的驚喜。
After a few days in Kaua’i, we traveled to the Island of Hawai’i (the Big Island). The Big Island felt even more rural than Kaua’i, yet we were wowed by new wonders every day.
可愛島 | Kaua’i
今年冬天因為新冠疫情持續肆虐,無法像往年一樣回台灣,所以我們決定利用假期造訪全美國離台灣最近的一州:夏威夷。第一站是有「花園之島」美譽的可愛島。
This winter, we could not go back to Taiwan because COVID continues to rage. Therefore, we decided to visit the state that is the closest to Taiwan — Hawai’i. Our first stop is the beautiful “Garden Island” — Kaua’i.
30・阿拉斯加 | 30・Alaska
我很幸運,在過去近十年間能透過旅行不斷地拓展視野、提升自我。三十歲之後,我期許自己能保持一顆年輕又謙卑的心,繼續「讀萬卷書,行萬里路」。
I have been fortunate enough in the past decade to keep broadening my horizons and enriching my knowledge through traveling. After I turn 30, I hope I can maintain a young and humble heart, and continue to “read ten thousand books, travel ten thousand miles.”